The following comments are for "In this insipid place" by Shakti
Very nice use of double entendre, (oversized feet), as in poetry as well as the human apendages.
I like the expression of books congregating like gamblers...I imagine a bunch of bored, almost well-dressed hob-nobbers standing around in that insipid (smoke filled) bookie's office, waiting for a good game to come along.
Very well penned,
Now, about Mishka's jazz....it wasn't really jazz, it was some form of interpretation of what almost passes for music, but not really.......
Just kidding, don't want to go down the wrong road here.
Thanks for the comments...Its been awhile since I came back from hibernation and one thing i definitely miss here in LIT.ORG is the amazing 'reactions' writers give. You always manage to give me that 'step-back' into my writing and see it through someone's eyes. More than anything, you make poetry and words alive for me. Sometimes, the words are all that matter when things and pieces are unhinged...:)
PS I think we are not talking about thesame MIshka...she is a local artist and one that I recently listens to.