0.00
(0 votes)
You must login to vote
|
|
|
Apat Na Sulok
Itong aking sulok
ay sulok
ng parisukat mong pagkalinga
na ang nasa gitna
ay ikaw;
ako din ay nandun
sa tatlo pang sulok
na nakatutok
sa mga direksyon ng kamatayan.
Dito sa isa sa mga sulok,
ako’y nauupos
sa pighati ng pagmamahal
na walang inaasahang kapalit;
at doon sa iba pa,
ako ay nangingikig sa malarya ng pag-iisa,
nauulyanin sa walang sawang pagkalinga,
nagugutom… nginangatngat
mga piraso ng pag-asang
paminsan-minsan mong itinatapon
sa aking harapan.
Paano na yan?
Ako ay binubulok na
ng aking mga sugat,
at gaano ba kabango
para sa iyong pang-amoy
alingasaw ng pusong bangkay
sa aking dibdib?
Nais kong masagip
sa pagkakabilanggong ito,
ngunit ang inaasam kong tagapagligtas ay ikaw na aking manlulupig.
Palayain mo ako
ng iyong pagkupkop,
kundi ng iyong pagkitil
sa aking hininga.
-----------------
Four Corners
This, my nook,
is a corner
of your esteem
where the center
is yourself;
I am also in those
three other corners
that aim
to death’s countless course.
Here, in one of the corners,
unrequited love’s sorrow
is extinguishing me;
where in those others,
I am convulsing to solitude’s ague,
made oblivious by my devotion,
famished,
nibbling at each morsel
of false hopes
cast by you.
And how, now
my wounds putrefy me;
how fragrant to your olfactories
is the stench
of this ptomainic heart
inside my chest?
I desire to be released
from this incarceration,
but he who I covet to liberate me
is you my captor.
Embrace me,
or slaughter me,
either will have saved my soul.
------ *************************************
crystal face I kiss
tongue tastes like sweet cold rain
I fall into pond
|