Lit.Org - a community for readers and writers Advanced Search
 




Average Rating
0.00

(0 votes)

You must login to vote

Ocean waves drown the small sailboat.
As clouds separate, the fishing captain
Pulls the nets with gaining might,
And excitement, in seeing his daily catch,
Eyes open widely this time.
It was full.

Almost too damn full
To be lifted onto this sailboat,
“Don’t argue or waste time”
“Just listen to the captain!”
He knows how to handle the catch,
And the level of his boat’s might.

“If we all work together we might
Return to town with these nets full,
And sell this great catch,
Or get drunk and sink the sailboat,
Or murder the captain,
And profit this time.”

“All that we have is time.”
The world that we know might
End tomorrow for this captain.
Dying with pockets full
Of memories to adventures on a sailboat,
And this catch,

It truly is a fabulous catch.
The best of all time
Ever seen by crew of this sailboat,
Although it might
Not be the best ever known full
Net’s worth of fish to another captain.

A larger boat’s captain
Could say it’s a “snack of a catch,”
Except “…our nets are full
And his are not this time.”
The greatest might
Ever seen by this sailboat.

“So…kill the captain quickly, we haven’t the time
To catch the attention of police who might
Strap us full of shackles and destroy our great sailboat.”

------
Adam J. Dutcher

I am...


Related Items

Comments

The following comments are for "Sailor Mutiny - Sestina"
by AdFunk

Sestina - What it is
A French form poem translated "Song of Sixes" The sestina is a highly structured form of poetry, invented by the Provençal troubadour Arnaut Daniel the late 12th century. It consists of thirty-nine lines; six six-line stanzas, usually ending with a triplet. There are no restrictions on line length, although, in English, the sestina is most commonly written in iambic pentameter or in decasyllabic meters.

In the five stanzas following the first one which sets it up; the same six words must end the six lines, in a strictly prescribed variation of order. The variation is this: if we number the six words that end the first stanza's lines as 123456, these same words will switch places in the following sequences-- 615243, 364125, 532614, 451362, and 246531. The six words are then included within the lines of the concluding triplet (also called the envoi or tornada), again in a prescribed order: the first line containing 2 & 5, the second line containing 4 & 3, and the final line containing 1 & 6.

( Posted by: AdFunk [Member] On: September 20, 2006 )

Interesting experiment
I like this as an experiment, but as a poem it was kind of dull, and when I tried reading it through, it didn't makes sense to me.

Still, a nifty experiment, worth trying. Maybe I'll give it a shot sometime. You've inspired me!

( Posted by: Viper9 [Member] On: September 20, 2006 )

A Difficult Exercise
Simply the sense I'm making here is that the sailors are jealous of a captain who is gaining profit and sharing little, overtones of this are seen in the 3rd stanza, leading up to his demise...clearly though it's a difficult stretch as you're pinned to your first stanza end words, so some of the following ones might struggle with continuity...and you're laboring to make them fit the entire time...but I think you and everyone else who reads this should give it a try, will really test your abilities in form poetry writing. Thanks for the comments.

( Posted by: AdFunk [Member] On: September 21, 2006 )

Yeah . . .
It's the continuity that I was having trouble with, yeah.

I've been trying these sestinas since I commented on your poem and they truly are difficult. Actually no, that's an understatement -- they're fucking frustrating! Hahaha. But a good exercise, certainly. I'll keep struggling with them till I get one right (or somewhere close to right).

Thanks for the idea!

( Posted by: viper9 [Member] On: September 21, 2006 )





Add Your Comment

You Must be a member to post comments and ratings. If you are NOT already a member, signup now it only takes a few seconds!

All Fields are required

Commenting Guidelines:
  • All comments must be about the writing. Non-related comments will be deleted.
  • Flaming, derogatory or messages attacking other members well be deleted.
  • Adult/Sexual comments or messages will be deleted.
  • All subjects MUST be PG. No cursing in subjects.
  • All comments must follow the sites posting guidelines.
The purpose of commenting on Lit.Org is to help writers improve their writing. Please post constructive feedback to help the author improve their work.


Username:
Password:
Subject:
Comment:





Login:
Password: