Lit.Org - a community for readers and writers Advanced Search
 




Average Rating
0.00

(0 votes)

You must login to vote

I have received numerous emails of all sorts, confused as to what the story is about and why I haven’t been able to place it on Litorg.com. Well besides the length and the illustrations as I wrote before to be the problem, my word processor cannot configure my settings and my changes in order to place it for your viewing pleasure or displeasure. My attempts take time and a lot of work. I have to remove the illustration and maps, chapter by chapter before I have anything decent to show. I am thrill and very appreciative of those who have emailed me with their advise and comments and curiosity. Let’s face it its all a writer has to get his or her reader to turn the page. I’m happy I’ve been able to do just that so far with some success.

It will not make any sense to do so, but I feel obligated by the overwhelming response of those who insist I put a chapter no matter which one in order to get a feel of the story.

Well this is all I got. It won’t make any sense but here it is. I resubmit to you Chapter 1 and Chapter 2 as well as the entire Chapter 10 unedited and all. This Chapter is mostly Dialog. I should have the entire book ready by the early November.



FYI: Aviarcs are educators in the book and the story takes place in China this is why illustration and maps are needed, though these chapters do not have any in the original. Also the book has an ancient approach to its setting and its dialog.



So, back by popular demand! Daughters of the Bible. Remember it is still Unedited.



________________________________________


Chapter 1 A war from heaven, a peace from hell.


Now it came about while I was in the midst of a river alongside my father when the heavens opened up to us. What we saw looked like a tempestuous wind coming from the north, a great cloud mass and quivering fire, and it had brightness all around, and out of the midst there was something like the look of electrum, out of the midst of the fire that is. The object was bizarre in appearance and from where I stood its shadow could not cover me as it so did with my village and the villages that were near our village. It was an impressive sight, and we saw that there were three levels to look at on the horizons: The top section of the sky was clear blue, calm and pleasant; below it we saw the object, and directly under the object, we saw the storm clouds that tormented our homes for three consecutive days. It was then that we realized that no one could see the monstrous Vimanas--as they later came to be called--unless they were looking at them from a great distance, as we were. I remember my father telling me the day before that we would need to leave to hunt for food since he feared the rains might be the beginning of an early summer flood. Our village was hardly ever threatened by the yearly floods, but our food was. We left the next day before the dawn to take off in a westward direction. (For some reason, it didn’t occur to me to kiss my mother, as I always did everyday, and tell her that I loved her. I guess my life had picked that day for me to grow out of it, something I have never been able to cope with.) The day was going quite well for me and my father until we were thirty, forty miles away. I had helped him bring the boat ashore when he pointed out to me the description I gave early of the things we saw. We stood in all awe, wondering what it could be. We stared at it from the very moment it became visible to us, until the very second it showed its purpose. The gigantic Vimana lowered a huge bright star that slowly fell into the stormy clouds below. The star point descended very gradually and was as difficult to stare at, as the sun is to look at. Then suddenly we felt the wind, which had been blowing all day from the north, turn directions. It increased rapidly and reached the point of unbearable ness, as our ears were trying to explode from the pressure. Then, just like that, the wind ceased and out came the worst: The Vimanas’ descending star, which had vanished in the storm clouds below, appeared once more before it ignited with a force unlike anything man has ever seen. The sky suddenly held a hundred suns, a hundred moons, and a hundred thousand myriad stars. Neither day nor night or the points of compass could be made out. Everything was being incinerated beyond all recognition and recollection for we were already that confused and lost in our direction. A fiery mushroom cloud reached out into the highest points of our sky. And suddenly, throughout all our horizons, we began to see other explosions of equal strength as the Vimanas started dropping stars on the earth. My father and I, frightened as people can be, climbed up a nearby hill as we began to feel the ground shake violently and the river release steam as it boiled itself to a drought. We would remain lost together, my father and I, throughout this ordeal, until his death came due to an illness. I then was picked up by drifters who were heading to the high mountains where it was said to be safe. There I remained for another two and a half years until word began to reach us that the Vimanas had died off. These are the things I saw and lived through, the day hell invaded earth.

_____________________________________________________

Chapter 2 Within the mist.



I remember it best as a guess, as to what day it was when the Vimana’s most suddenly and mysteriously began to fall and die out of the sky. Being one of the first to see these craft unleash their destructive power, I also got see them destroy themselves in their most impressive last hour. What I observe was several Vimana’s explode in the heavens above creating a fantastic atmospheric phenomenon. These explosions swallowed an entire night sky, as we saw one ignite and a ring of hot gasses ripple from its center to what seemed to go on forever. Across the Himalayas, I again saw mountains tremble and collapse down to the size of a boulder, while other mountains simply vanished as they were blown into thin air. Not all the Vimanas ended in such ways, some just dropped out of the sky untouched, while others hurled away into the universe. I along the other fleeing migrants and my newly adopted parents witnessed all this, with an intense horrible fear of knowing that half of the great mountain of Chomolungma now lay within our lungs. It is a most unique fact to me that these Beings from an unknown Zodiac took four years in their attempt to rid us out of life, yet in a day’s time managed to eliminate their own. After destroying three thirds of the world’s cities, the Vimanas surfaced from their crafts to commence the last stage of their plan, which was to continue the killings by foot. This decision of there’s was more successful than anything prior. So indeed is it said because no one survived or has surfaced to describe their appearance once they did so. When they emerged, the Vimanas carried with them an amber staff which powers functioned not by firing any projectile or thrusting it like a sword, but instead they walked with it and killed everything within a hundred yards of their distance. These would be called Spirits-staffs. They would comb the earth with this weapon killing everything that had life. In order to survive, we followed the birds and walked alongside the rats, who always instinctively knew where the danger was coming from. We also looked to the sky for clues. Soon after that, there came a redness on the earth that was as common as green is on grass, and it at first appeared to be the final plague for us. Its glow was seen day and night and all year round. And this red algae which surfaced out of an unknown abyss, cared for neither they, nor us as all fell to it. Once the Vimana’s discovered their weakness to it, they began to flee for their lives. But for some Vimanas it would prove to be too late, so they began to destroy themselves so not to contaminate others, while those that survived fled into the vastness of space. Though the number of those that escaped and those that obliterated themselves are not known, three crafts managed to fall to earth before doing so. That alone would again change the course of mankind again. How did it come to this? What had occurred? Why had such destruction come to us by such punishing spirits? I would spend great hours of the day contemplating these things in an inescapable stupor. And if I, a peasant if anything more had asked myself these questions, what would stop greater men and forces from asking and finding the answer? A great deal of time has come to intervene since the invasion and with it a world of change. I for one am not the same boy in the river, now I am but a man. A witness to the horrors that I and many a-like me have helped create. I have murdered for the good of change, yet now repent in seeing it succeed. From time to time I ask myself what I would have become if the world would have stayed the way it was before the Vimanas. And no matter how hard I stretch my imagination, I can’t draw myself a picture. The past is gone, stumped to obscurity, and like all things lost and missed, we took it for granted. Now we live in a world of no certainty, where waiting for tomorrow can be as likely as the return of yesterday. As for myself, I live my last days alone childless and with no wife, hiding in the hills reflecting these events. It is here where I have come to write the tales of all things I have said to repent from.


Chapter 10
________________________________________________

SPAWN





Two weeks and half had passed since their meeting and just as Osaya had asked, Siomai went before the king to tell him of Osaya intentions to expand over his limit. And just as Osaya figured, Nomolos ordered Siomai in the middle of his opening words to cease speaking of Osaya; warning him that if he didn’t, Nomolos would do away with his Aviarc status, as well as ban him from ever visiting Osaya. Being that this had been a terrible year and a half for Siomai, Nomolos did not want to go to those extreme since he was aware that all Siomai had left in his family was his blood father.


Not long after, Siomai delivered another sealed message to Osaya which triggered changes in the region; specifically those who had gone with Akuff. As many returned to Osaya, Akuff became aware of the love that the people had for him. As one man told him when Akuff asked.


“Why do you leave me?” which in reply the man said:


“We left because you told us that Osaya would never be a king, and we return for he quickly became one.”


Akuff was outraged with Osaya for the embarrassment he brought upon him so quickly after he had left to establish himself. Akuff stood alone with only a few of his own followers and their family on a land to large to farm. He was surprised to hear that Nomolos had given Osaya permission to be king, and outrage when Osaya forced him to withdraw his title by threatening to inform Nomolos. Confused and not knowing the exact detail on how all this had occurred in Osaya’s favor, he moved himself and his followers back to Osaya’s newly established kingdom.


Akuff lived alone, away from everyone one else across the river. With time he meets a young woman that comes to visit him solely from the curiosity she develops in seeing this strong old man living across from her. He falls greatly in love with the young beautiful girl name Hiand, who was one of the few whose family left Maiodi Yei to go with friends. So much does he fall in love with her, that he crosses the river to reestablish peace with Osaya’s, in order to provide her with the easier life that exists there.


In a short period of time Akuff befriends Osaya again, making them the two principal characters in the small autonomous kingdom. During their union, Akuff created a system of irrigation for the farmers which gained him great respect. He also suggested quarrying the nearby cliffs to make homes for themselves to escape the heat of the day and the cold of the nights. He muscled the animals nearby to farm as well as gathered several wild horses. He taught many to hunt, breed and ride these gorgeous animals. He was seen as a man of great value and with time Hiand gave him his first son, named Sorud; which he explained to Hiand, who did not speak his old tongue, its meaning; which translated meant, (with you I am happy.) He then had Hiand deliver a second child, a daughter name Sunad, which means, (fragile strength). But not all remained the same. Akuff in his fifth year with Hiand, was expecting a third child. Many came to support and bring food to Hiand who had grown sick and was two weeks overdue. In the late hours of May ninth, on a dark moonless night, Akuff awoke to a woman’s intense pain as Hiand sank her nails into his wrist. There on a moment’s notice she went into labor and stayed that way for sixty seven hours. Her cries and screams exited her home as thunder and was heard everywhere. So loud were the screams that it deafened one of the ears of the young male Sorud. After nine months two weeks, two days and two nights, a child was born. Fisting angrily blood the infant is quick to inherit the cries of her now silent mother. Akuff realizing this tosses the child aside and begs the better half of his heart Hiand, to beat. As Osaya grabs the child and pours water on to clean him, he hears Akuff shouting:


“This child cannot be the death of her, when it’s suppose to represent life!” and as he turned his head to look over to the child he was inspired to say this: “Let it be known to you all that this child should live its first day, as it dies drowning in the river. Nothing is and cannot be this child but pain!” As he then lunges at it, many held him down, while Osaya carried the child out to provide safe shelter. He then yelled out. “Stop! As its father I have a few last words. Before you leave I want to name the child and I want all here to hear me. This child, whether male or female as I still don’t know nor care to know for its own safety; hereby name it Adyla Gu. Which literally translated meant. (Death to all that mothers!)”


After the ordeal, Osaya took responsibility for Adyla. But not having raised any children it quickly became clear to him that he would not be suitable. Duna however begged for a chance to raise the child with no avail. After three weeks Osaya went to talk to Akuff to see if he would reconsider taking back Adyla, but only found himself bruised by the fist of Akuff. As a result Akuuf was left alone and Osaya searched elsewhere, all while knowing that the child could not live among them, if it was to have a full life. So Osaya then approach Siomai on his frequent visits.


“Here you come always bringing and never taking, such enormous love I have for you.” said Osaya as they walked towards his home. “Come we will dine by the shores of the river everyday in these four days that you’ll stay; and by the time we ‘re all done, I will ask you to take something with you.”


Many of Osaya closes friends are invited to dine with him and Siomai who they have come to know and love. Around a warm soothing fire they sat, curious as always and with a list of questions to ask.


“What news do you bring us this time?” asked Ygion a farmer and a close friend of Osaya.


“There is a lot happening in the East kingdom. The stones have introduced us to new musical instruments. They are made out of wood and some out of metals which are used in the theaters. They are loud and impressive and even relaxing. Perhaps in my next journey I will bring you all one to see. There are also other books; one is referred to as the Etiquette; which teaches the children how to serve their king.”


“Have you brought us this book?” asked Gi Aka the oldest son of Ygion.


“I have not, being that this is Osaya’s kingdom I must leave it to him on how you are all to serve him.”


“Could you tell us more about it then?”


“The book contains several hundred sets of rules that the land should learn. Some of them find themselves repeating what we already know; like the measurements of Nomolos kingdom. From the infinite sky above to the Earth’s four corners. And some bring new versions of old laws. For instance, speaking against the king or the Oracles is no longer a crime punished by expulsion; instead it is now a crime punishable by death.”


“Emayen was right.” muttered Osaya. Siomai heard him, but ignored him.


“What else?” asked Gi Aka.


“Anyone that speaks ill of the Oracles or Nomolos stands to have their heads removed by this.” Siomai then stands and pulls out an axe from his traveling bag. Many become intimidated of its powerful dimensions and sharp blade.


“Are we safe from this here under our king?” asked a fisherman named Yumra, expressing his concern.


“These rules are only for those who call Nomolos king, and for anyone who returns.”


“Who brings Nomolos the sword?” asked Osaya passionately as always on the topic. “He rules poorly as I have told you all. He rules through the mouth and mind of a woman, yet there he stands as an imposter never to be judged himself! A wrong living among the right, a fool with the title of an intellect! Be grateful that you live in my kingdom away from this blood thirsty tyrant!”


“This is why we are here with you!” said Ygion.


“Yes!” shouted the crowd.”


“This is why you are our king. Let him create swords and axes and let him use it against those he gives poor judgment to. As long as he does not enter our kingdom!” said Ygion as he was cheered on by his friend.


As the banquet ended Sioami came to rest in Osaya’s home before his departure in the morning. Upon entering the home he sees a child lying on the ground asleep.


“Let us talk.” said Osaya as they both sat on the floor on the opposite corner of the house so not to disturb the resting child.


“The infant, is it yours?” asked Siomai.


“No. It belonged to Akuff, he is the father.”


“So why does it sleep on your floor rather than his?”


“As I said, it belonged to him. Akuff does not care to look after him. He has surrendered his fatherly duties, at least with him.”


“Why?”


“In the child’s name lies your answer.” Siomai appeared to be confused when Osaya then says: “His name is Adyla; Adyla Gu. Hiand died while in labor, and it is because of this that he will not take the child, unless it is to throw him into the river; and that is my reason why not to return the boy to him.”


“The child is innocent, many woman die while giving birth.”


“To an ignorant mind there is no sense. His lost does not allow him to understand that. His love for her is too great.”


“So you will keep him?”


“No, I want you to take him. You should take this child and give it a meaning since he has none here. I cannot do it myself. I ask that you take him and make him your own.”


“I already have three children.”


“So make this one your fourth. With your two boys and one girl, he’d be better off with you, than in this lonely old home. It’s either that, or waking up in the morning to find out that Akuff came in the night and took him.” and with those words and frightening scenario the child had a new father and a home to go.


Upon his arrival Siomai introduced the child to his family of three women and three children, who then decided to change his name to Sylud; a name which has no meaning. The family was pleased to take him in and therefore quickly developed a bond. As for the four other head Aviarcs they too welcomed the boy into their lives.


Nomolos’ kingdom began to create wondrous structures as well as prosper to new heights. Massive statues made out of stone and bronze filled the palace’s garden. There was a new imperial building where the laws of the stone once passed to paper were housed, instead of the old library. Ranks in the army were passed to the oldest, wises and strongest of soldiers. Nomolos also permitted three times a year, a small group, consisting of three hundred soldiers to bring back hermit crabs and fruit from the southern region near Gaida. As time went on, his cravings as well as that of the kingdoms, allowed the import to go on an all round year basis. A favorite of this delicacy was that of the boy Sylud, who was now seven. He assisted his father in the translation of the stones as well as with his two older brothers. Sylud then showed interest with the stones of armament, which told stories of war in the days of the Oracles. No tale discussed defeat for the Oracles and yet all their wars consisted or began with a distant group of rebels who wanted to break away from the Original kingdom. Their dream was to divide the empire and split the earth into groups. The conclusion was that the rebels failed; though succeeded in creating false pyramids. However the Oracles state repeatedly that they are confident that their descendants will find and destroy them. But in order for this to happen, they emphasize that they are to be obeyed in every sense of the word in order to re-conquer the lands they’ve left them. As to why they allowed these pyramids to remain, the Oracles wrote; that it was done so that they can choose right from wrong.


Sylud frequently visits the theater and sees the actors reenact these events on stage. The child through his imagination became distant from his brothers who would call him to play, but would refuse. Sylud would sit for hours and talk to dozens of soldiers who they themselves did not know as much as the child did on the topic of warfare. Upon hearing of a plaque that contained what the Oracles called (the greatest military book,) Sylud went to ask his father if he could transfer it to paper, but was denied, since Siomai felt the young boy was becoming too secluded and involved in dangerous topics. So he waited until his father and the rest of the Aviarcs finished, before he got his chance at reading the Sun Tzu.


Now with time, Sylud became more obsessed with the teachings of The Art of War and with other similar works. Siomai expressed his concern and began to take measures by censuring the boy of his privileges and favorite books. Siomai would then instruct Sylud to read and translate the books of art and agriculture instead, but he would argue and disobey at a very persistent level. Siomai would also send Sylud with Navales to measure the lands and to study astronomy, but he would runaway and return home. The children, mostly those belonging to the Aviarcs alongside his brothers, taunted him by saying that he was unintelligent for not learning about other things and refusing schooling, but he replied by saying:


“There’s no need for me to be intelligent in the things that do not interest me. This is why I focus on the sword.”


Not long after, Sylud lost his Saviarctic privileges, which became a great disappointment to his father, who not long ago worked hard to make him the youngest Saviarc ever.


As the kingdom expanded over the years so did all inside the palace. The queen was now expecting a child which meant that so was the entire land. Many women brought food and flowers as a gesture of love and respect, while Nomolos had soldiers travel great distances to bring back her favorite berries. The relationship between the king and queen was the strongest in all of its previous years. A new room was added to the palace; one that would represent the love they had for each other, decorated with beautiful art and large windows that had views of the garden. The king and queen could be seen walking in the garden every night and even sleeping under the shades that poorly covered their private activities. Three months later the king announced to the land that their queen had gone into labor. Over twenty thousand camped outside the palace awaiting the results. Worked was seized in the land for two days because of it. As the hours passed, thousands of women cried in love for their queen as they feared the dangers that a pregnancy brings. Among those in the crowds was that of Sylud and his two brothers. Now fourteen he found himself in a discussion with his brothers while their father was inside attending the queen alongside the other Aviarcs.


“Dear brother, let us converse with you so that we can settle our differences once and for all, to better aid the wounds of our discontent.” said his brothers.


“How so?” asked Sylud.


“For starters let us explain our differences.”


“What do you mean?”


“Well.” said one his brothers as he gathered his thought. “Let us ask you. Does it bother you that this child born here today is being celebrated and cheered on publicly; while you were born condemned and now stand here in secrecy?”


Sylud thinking that they were just trying to bother him, answered:


“I cannot be bothered by the things that aren’t known to me, unless this is one.”


“It most definitely is.” answered his brothers as their smiles and intentions appeared cynical and amusing to each other.


“If you have something to say to me, please speak clearly; for you are wasting my time. I have to meet our father soon at the gates.” replied Sylud, feeling intimidated and confused by the evil of his two abusive brothers.


“Of course. Just lend us your ears to hear this. Ask Siomai, our father not yours, if you were born from his seeds like we were. And when he answers, be kind in sharing with us his answer, when you hear that you are not.” as they both laughed out loud, leaving Sylud alone in the cheers of the crowd.


Hours later Siomai returns to his home and finds Sylud sitting silently in the center of the room appearing to wait for him.


“I looked for you at the gates but I didn’t see you son.” said Siomai.


“I decided I wanted no part in this celebration. So I came home.” answered Sylud.


“Are you ill?”


“I am not.”


“So then what’s wrong?”


“Let me ask you something Siomai; was this child’s father there when it was born?”


“Yes, Nomolos was there.”


“What about its mother?”


“Of course. What child is born without their mother present?” he asked confused.


“That’s not always the case isn’t it?”


Siomai looks at the women of his home trying to see if they know why Sylud was behaving oddly. Asa Tra the oldest of the three women in Siomai’s life walks over and says:


“He came not wanting to eat or to talk with us.”


Then from the corner of his eyes, Siomai caught a glimpse of both his sons, and somewhat figured the worst, seeing they were nervous from their wicked scheme. He figured they had just harmed him physically as they sometimes would, but Sylud would reveal more than just that.


“Tell me Asa Tra; who here do you call your son?” asked Sylud.


“Why do you ask me what you yourself know?” she asked.


“No! For you see I don’t think I do anymore! Now answer me!” he shouted.


Startled by his shouting, she burst out the answer.


“Yinzia; my daughter.”


Sylud then turns over to the second woman of the house and asked.


“And you Setri, who are your children?”


“Genad and Kin.” she replied quickly.


“And you Halia. Who are your children?” he asked to the third and final woman of the house.


“I have yet to bare a child, though I have always enjoyed posing as your mother.” answered Halia.


“And there you have it, my answer. I’m motherless and I’m a bastard. Yet when I asked you if this child you helped bring into the world today had its mother present, you answered by saying; no child is born without one.” said Sylud as he had tears running down his face. “In this house of three women, find me my mother Siomai.” the two brothers Kin and Genad felt cold and ashamed seeing their father was shocked at Sylud’s confrontation.


“How did you come to know this?” asked Siomai.


“You imposter of a father! Will you not provide me with an answer? Who do I belong to?” he asked, as it tore through Siomai’s heart to see and hear the fourteen year old boy demand an answer through his accusations. “Who do I belong to?”


“You belong to a dead woman. A woman named Hiand.” he said as he couldn’t take Sylud’s pubertal voice tearing through him. “She died while giving you birth.”


Upon hearing this Sylud dropped to the floor, all while an eerie silence occupied the room.


“What about my father?”


“Which one? For I am still your father.” slowly extending his hands out to him. Again Sylud asked:


“My father, who and where is he?”


“He is alive and far from here where he can’t hurt you. For that is his intention and goal in life. He does not want you since he blames you for the death of your mother Hiand. That is why you were passed on to me, to be my son.” as he kneeled in front of him. “Though I am not your father of birth, I have been in heart.”


“What is my father’s name?” staring deep into Siomai’s eyes.


“Oh Sylud, how desperate you have made me to say my own name.” as he places his hand on his face. But this was a moment of enormous emotion and confusion for a child of fourteen and therefore in his defense, Sylud diverted Siomai’s hand, preventing his touch. Sadden and weaken, Siomai makes an effort to say the name. “Akuff. That is his title.”


“What about brothers and sisters? Do I have brothers and sisters of my own?” he asked as his voice was now breaking from all the internal crying.


“That I do not know. But if you do, they may be better than the ones I have provided you with here.” answered Siomai as he stared hard at his two sons.


“I want to return to see if I do.”


“But you will not be welcomed there. Your father will not care to see you and neither will his supporters.”


“That is an issue for me to handle; foreigner.” Too strong of a word and insult, for such good of a man. Yet still he understood and forgave the boy.


“When the time comes, I will be forced to give you that right, but as for now Sylud, you are still a child and my son and therefore my responsibility. But when that day comes and you still want to leave me, know that you will always be welcomed here in the home of your father Siomai.”


With those final words, Sylud picked himself off the floor and headed outside, but not before sharing a word with his two step brothers.


“Now he is all yours. No more will I need to hear your jealous concerns.”


And so Sylud was told everything, abandoning all he had learned as a son of Siomai. The teachings, the customs, the habits, all things taught by Siomai he threw away. This was to be a new beginning for the boy. With these changes, Sylud then chose to be called by his birth name despite being told its meaning. He became more distant from his family even sleeping outside the house. Several arguments took place between him and Siomai, who he now called by name rather than father as he did so for fourteen years. Throughout all this, Siomai suffered enormously at the drastic changes. He took severe action against Kin and Genad for their cruel act, banning them from ever acquiring the Aviarc status. They would remain Saviarcs for as long as Siomai would live.


All through his adolescence, Adyla would contend each day that he was now no longer a child and could return to his real home, but Siomai would deny him of the right. Adyla would go days, weeks without speaking to anyone as well as refuse schooling. He became an observer of everyday life in the kingdom pondering on thoughts that he himself would come to conclude. One day he broke his silence as he approached a group of soldiers at a drinking hole near the center of the farming quarter.


“You there!” he shouted, as a few soldiers turned towards his direction. “I come to speak to you all about the views I have of you.”


“We have no time to stand and think with you boy.” Said one soldier, as they all gave Adyla their backs.


“I have. I’ve been following you home wondering as to why you live in a house of mud while the one you guard lives in a palace of stone.” Their attention was once more given to Adyla.


“Who are you to talk to us like that, or follow?” asked one of the soldiers.


“As I said I am an observer and this is what I have seen.”


“Well, what about yourself? Where do you live child? In a palace, or by the edges of your mother’s legs?” asked the head soldier who made everyone near laugh. Adyla thought nothing of the comment since he always appeared younger than he looked, but replied.


“Far from it. Unlike you.” replied Adyla shocking the nearby people with his daringness. One of the head soldiers closes friend jokingly said to him.


“Well he is somewhat right, being that you are quite close to your mother and still live with her.” Not caring for the remark, the head soldier named Ghen took out his sword and pushed his sardonic friend to the floor.


“You laugh at me?” he shouted furiously.


“No the child; I laugh at him.” said the soldier as Ghen stared hard into his eyes scaring him.


Suddenly he turns his anger towards the direction of Adyla. As he walked over to him the people began to fear the worse and began to shout. “He is just a boy, don’t harm him!” Among the mob that now had gathered in the commotion a voice was heard saying. “Be careful, I think he is the son of an Aviarc.” Upon hearing this, Ghen quickly stopped in front of Adyla and grabbed hold of his composure.


“What caused you to awaken today and come bother me? I am an official of the kingdom.” he asked trying to figure Adyla out.”


“I intend no such thing.” replied Adyla.


“So why all this drama? You know that I live in a mud built home, is that so fascinating to you? Everyone but the king does as well? Including the sons of Aviarcs?”


“I am not a son of an Aviarc.” he answered as stepped up to him.


“You know boy, your attitude and tongue may one day have the king summon me to arrest you. I can see the hints.” as he put away his sword.


“Not if I am the voice of the palace.” said Adyla.


“Careful child, it seems that you are insinuating that you will be our king.”


“Yes.”


“I have seen the Kings only child and you are not it.” Taking his sword out once more Ghen points it at Adyla and says. “Arrest him and take him to the palace. Whether he’s the son of an Aviarc or not, he irritates Me.” as the soldiers carried him off Adyla shouted:


“If you serve me, you will all live in homes made out of stones.” The people and soldiers looked on with amazement at his audacious behavior.


Upon arriving at the palace entrance Siomai sees Adyla held by the soldiers bringing him in.


“Halt!” he shouts. “What do are you doing with my son?”


“He has said out loud that he will be our king, completely disregarding our prince.” answered Ghen.


“To whom did he say this too?”


“To us in an open crowd.”


“He’s only a child, give yourself some credit.”


“I am not a child!” shouted Adyla, ruining Siomai’s desperate attempt to persuade the soldiers.


“There, he said it himself. Besides under the Oracles law no one can disrespect the king no matter the age. You yourself should know that Aviarc.”


“You quote me with the very same words I help print? But I also know that the king doesn’t care if this child declares himself king. Nor does he care to hear of his existence. This child is not from this kingdom. He was born in the land of the unwanted. And the king has ordered not to hear of any news from that region.”


“Even if he is, we under the law must tell him of this child’s intent.”


“Lets, but for now let go of his arm.” said Siomai as he took hold of Adyla with a much tighter grip and pull than the soldiers did. They entered Nomolos’ chamber and find him with the other Aviarcs being briefed on other matters of the land. When Nomolos then says:


“What is this you come in here with?”


“My king.” said Siomai as he stood in front of him holding Adyla. “I don’t care as much as these soldiers do to disobey you with their insignificant information about this child, since I know you will not be pleased.”


“Go on.” Ghen then took a step forward towards his king and said.


“My king, this boy...”


“Is of the unwanted, from the land of Osaya.” interrupted Siomai so not to give Ghen a chance to tell Nomolos of Adyla’s wrongdoing.


“I have warned you never to discuss with me the issues of Osaya and of his land, even if it involves their children!” shouted Nomolos as he stood from his thrown. The Aviarcs present, led by Yiofed decide to exit the room as they did not want any part of in the discussion. “Why, have I been disobeyed?”


“This has always been clear to me; it’s just that your soldiers insisted.”


Hearing the consequences and now fearing their positions, one of the soldiers says to Nomolos.


“Forgive us my king, we did not know.”


“Take him out of my premises!” shouted Nomolos as he pointed at the boy.


“Yes my king.” said Ghen.


As Nomolos was about to take his seat, seeing Adyla escorted out brought a question to his mind.


“Wait, despite my orders. Why is this boy here rather then in his region?”


Siomai then looks at the soldiers and says:


“That is a question for me to answer. Leave the child at the gates for me.” he then turns to Nomolos to explain after the soldiers had left. Taking a deep breath he says. “The young man is my son.”

“Yours?”


“Upon one of my visits to Osaya to measure the land, he hands me a child to look after; telling me the father had abandoned him after the death of his mother. Since Osaya has no children and no experience I took it upon myself to agree. And so that is why the child is here with me. A father trying to do a fatherly deed.”


Nomolos was taken by Siomai’s act of love. Not once does did he think to ask him as to why he never told him, he just stared at him and said.


“Let this be the only time your kind heart disobeys me Siomai.”


“Yes.”


“I will be clear once again, by saying that I wish not to be informed on what goes on in Osaya’s region.” To which Siomai nodded. “Before you leave. What is the Child’s name?”


“They named him Adyla Gu. I renamed him Sylud.” said Siomai as Nomolos signals him to leave.


Outside the gates the soldiers left Adyla confused and wondering what to make of all this. Siomai exits the palace and notices Adyla sitting at the steps.


“How can you dare yourself to speak against the king like that?” asked Siomai.


“I didn’t know.” answered Adyla.


“Apparently rejecting me as your father has made you arrogant and stupid. How can you say that you didn’t know, with all that I have taught you? You didn’t know it was against the law?” shouted Siomai.


“What difference is there when he has ordered everyone to not speak of those pertaining to the land of Osaya? He doesn’t care what I do or say even if it is against him. The rule doesn’t apply to me. I heard him myself. So why worry about his rules? I don’t understand how this kingdom works anyway. It’s full of contradictions.” said Adyla surprising Siomai that he had heard the conversation between him and Nomolos. “Why didn’t you tell me I was apart of Osaya’s tribe from the very the beginning.”


“Tell me Sylud...”


“My name is Adyla, please refer to It.” rudely interrupting his father to correct him.


“Very well.” said Siomai who had a moment for himself. “Did ever occur to you that I never said anything in order to protect you from both Akuff and Nomolos.” asked Siomai who got no answer. “Your day has come. I have grown tired of you and feel that you no longer care for anything I have to offer. “I leave for your birthplace in a few days. Will you come?”


“Yes.”


“Will you be staying?” again Adyla answered with a Yes.


Before he embarked on his trip, Adyla went back to the same watering hole two days later. There he began to talk and share his philosophy to the public.


“Why should you carry swords alongside shovels and rake? Why should you be called farmers before soldiers? I have read and seen in the plays that many yourself may have observed; and in them you are to be conquering lands and claiming them for your king. Not the caretakers of mules and oxen’s you’ve become. Why don’t you fight and expand the lands and take charge of the drifters that are out there roaming it?”


“We do it if our king tells us to.” said one soldier.


“Well then I am telling you!” This shocked the crowd who some began to asked. “How can he speak like this and not be trialed?”


“We were all there when the king refuse to hear and act on the charges that we brought upon him.” said Ghen.


“So are we left to listen?” asked a nearby fishermen.


“No.” answered Adyla. “I was here alone when I began to speak. You all have chosen to come on your own; therefore you can leave as you came voluntarily; or when I say no more. Fear not my expressed thoughts.”


“With your intentions to be king, can one say that your thoughts will turn to orders?” asked a young girl.


“Yes, my thoughts now, will be orders later.”


“And who do you see obeying your orders?” asked a soldier.


“You will.” hearing him say that stuns the crowd once more, though a few began to pass the word that Adyla perhaps was somewhat mentally challenged, for they had no explanation why he would risk his life in speaking against the king.


“Clearly the boy is retarded, and sympathy was the reason the king ignored him.” but then someone who recognized him said.


“He is not, for he was a Saviarc not too long ago.” Once that was established Adyla went back to pouring his ideas.


“Ask yourselves, who you would rather serve, a king who has you working like farmers and fishermen’s and who then sends you off to live in unfit houses of mud? Or a king who says, build your homes according to the services that you can provide yourself with? After all I ask; why should you who risk your lives and work twice as much as an Ox plowing idiot, so that later you can return to the slum manure filled bricks you call homes.” The insult caused a farmer to lunge at Adyla, but Ghen and his soldiers held him back, since his words fell good in their ears.


To another man standing by, he asked.


“I am a fisherman, what home can I build myself if I am too old to give my king the services of a young soldier?”


“You should live as your strength, smart and youth can provide you with. If you can build to live like a king then do so. In my reign I would allow it.”


“And if I am too old to build?”


“Then go have children.” his response made some laugh, except the old man who left as he came, alone.


“Bitter to the old are you?” asked a soldier, which Adyla replied.


“I have yet to see them serve a purpose for the young.”


This caused the soldiers as well as Ghen to reconsider Adyla as they begin to enjoy his rude behavior. At the end of the day it appeared that Adyla had made friends with all of them. Once they heard him say that he was leaving the city kingdom to find his family, they saw bravery in him; especially after he explained the situation. As a gesture to that, Ghen gave him his sword and a tomorrow’s farewell alongside the other soldiers.


The day came and so did the travel, little was said to Adyla before his departure by his adoptive family, as they felt unappreciated. Through the voyage, Adyla would help Siomai carry sacks of books and seeds to take to Osaya and his people. Few words were spoken during the journey between both men, except when Siomai gave navigational instructions. At their arrival Osaya comes to greet and assist Siomai with his goods.


“It is great to see you again my friend. I see you bring us more books and a visitor this time. Who might this be?” asked Osaya.


“You saw him leave; you now see him return.” answered Siomai.


“Sylud.” he said looking very surprised.


“No, my name is Adyla.” answered Adyla.


“Your father may not recognize your face, but his ears will sure remember your name.”


“He has decided to stay, all while leaving me all together.” said Siomai.


“Why have you chosen to do this?” asked Osaya.


“It’s the best for both of us.” said Adyla as he walked away to camp by the river.


As Adyla settled in, he was pushed aside immediately by members of the land, though he had come expecting just that. One night he came to see Akuff in his home. There he saw and met his brother for the first time.


“I thought of many nights of tracking you down and finding you, but I never thought you come to Me.” said Akuff as Adyla cautiously stood at the entrance. “I have lived well without you, haven’t you done the same?”


“Yes,” answered Adyla.


“So why must you come here to put an end to it?”


“I do, nor intend such thing. Instead I have come here to start a life of my own, as well as find my brothers and sisters. You however can remain lost to me if you want.” as he simply told Akuff his intentions, so there wouldn’t be any misunderstanding. “Tell your supporters to leave me alone, or we will have problems.” showing him the sword. “I don’t come here to threaten you Akuff, but I will defend myself. If you care for your friends; warn them.” and with those words he walked out.


















Related Items

Comments

The following comments are for "Daughter of the bible {Alt} Born Again"
by izlmaller





Add Your Comment

You Must be a member to post comments and ratings. If you are NOT already a member, signup now it only takes a few seconds!

All Fields are required

Commenting Guidelines:
  • All comments must be about the writing. Non-related comments will be deleted.
  • Flaming, derogatory or messages attacking other members well be deleted.
  • Adult/Sexual comments or messages will be deleted.
  • All subjects MUST be PG. No cursing in subjects.
  • All comments must follow the sites posting guidelines.
The purpose of commenting on Lit.Org is to help writers improve their writing. Please post constructive feedback to help the author improve their work.


Username:
Password:
Subject:
Comment:





Login:
Password: