The following comments are for "Saying #2" by Flonigus
Flonigus saying
on levels, and I love levels:
1- there is incompletenes in squeakiness brecause a wheel isn't really a wheel until its noise is gone and so, "oy" reads, aptly, like and incomplete "oil".
2- the squeaky wheel receives an "oy" remark made by a human who hears its squeak and onomatopeates it with a noise of pain.
3- the squeaky wheel gets, as in "understands", the full meaning of the "oy".
4- the squeaky wheel is not located south of the Mason-Dixon line where the pronounciation of "oil" is "ohl" thus making the "oy" both irrelevant and incomprehensible.
I could come up with more, but I'm getting hungry for brunch now.
Love your thinking, Mr. Love.
Lucie
(
Posted by: windchime [Member] On: November 25, 2008
)
Thx Windchime
Lucie,
With reference to your reflections above:
1. Yes. I could have used that alternative spelling- oi. Perhaps, should have.
2. & 3. Yes. The wheel is saying, "Ow, I am in pain, and seeing your pain at the noise and bother, so complete my lubrication, forthwith!"
4. It's been some years since I lived there, but in New Orleans, which has its own way of talking, I believe I would hear it as, "earl".
Thank you for the visit and thoughts.
Regards,
~ John
(
Posted by: Flonigus [Member] On: November 26, 2008
)
oy - oi - gotcha
I've the edited version today- 10.
Sincerely
firstedition
(
Posted by: firstedition [Member] On: November 27, 2008
)
40/40 for #2
John-
Indeed.
Smiling..
Ciao,
Robert William
(
Posted by: Bobby7L [Member] On: December 20, 2008
)
Add Your Comment
You Must be a member to post comments and ratings.
If you are NOT already a member, signup now it only takes a few seconds!